SRTGen and Voicit are both AI meeting assistants for recording, transcription, and summaries, compared here on pricing, features, and workflow fit. SRTGen: AI subtitle and SRT generator that also transcribes meetings, interviews, and podcasts with multi-format caption export. Voicit: Spanish-first, bot-free AI tool that records, transcribes, and summarizes meetings in Spanish plus Catalan, Basque, and more. They overlap on ai-meeting-assistants, ai-transcription, so the right pick depends on team size, budget, and which meeting workflows you automate.
For ai-meeting-assistants, ai-transcription workflows, shortlist SRTGen when generating srt and vtt subtitles for podcasts and video content matters most, and Voicit when spanish-speaking hr and recruiting teams transcribing interviews matters most. Both record across Zoom, Google Meet, and Microsoft Teams; trial each on real meetings before committing.
SRTGen is a free tier with paid upgrades (freemium); Voicit is a free tier with paid upgrades (freemium). Always confirm current pricing on each vendor's site before buying.
AI subtitle generation with automatic speaker separation
Spanish-first transcription with support for 8 languages including Catalan and Basque
Standout feature
Transcription for corporate meetings, conferences, interviews, and research
Bot-free, discreet recording without joining as a participant
Team usage
Export to SRT, VTT, ASS, TXT, DOCX, PDF, and JSON
Speaker identification and detection of topics, agreements, and tasks
Integrations
Translation across a large set of languages and locales
AI-generated executive summaries
Languages & capture
Timeline-based subtitle editor with animation and burn-in options
Chrome extension plus browser/laptop microphone capture
Best-fit workflow
Real-time multi-user collaborative editing
Optional physical recorder for interviews and in-room meetings
Best for
SRTGen
Choose SRTGen if you need generating srt and vtt subtitles for podcasts and video content — strengths include strong caption-file output options for video editing workflows.
Voicit
Choose Voicit if you need spanish-speaking hr and recruiting teams transcribing interviews — strengths include built in barcelona with spanish as the native language and catalan/basque support.
Pros & cons
SRTGen
+ Strong caption-file output options for video editing workflows
+ Covers meetings and interviews in addition to social video subtitles
- Primarily oriented toward subtitle files rather than live meeting note-taking
Voicit
+ Built in Barcelona with Spanish as the native language and Catalan/Basque support
+ Bot-free capture that keeps recording discreet
- Optimized primarily for Spanish-speaking and Iberian-language use
FAQ
Is SRTGen or Voicit better for AI meeting notes?
It depends on your workflow. SRTGen is strong for generating srt and vtt subtitles for podcasts and video content, while Voicit is strong for spanish-speaking hr and recruiting teams transcribing interviews. Both transcribe and summarize meetings.
How do SRTGen and Voicit compare on price?
SRTGen is a free tier with paid upgrades and Voicit is a free tier with paid upgrades. Check each vendor's pricing page for the latest plans and free-tier limits.
Can I use both SRTGen and Voicit?
Yes. Many teams run more than one meeting assistant when the workflows are complementary and the budget is justified.