Simon Says and SyncWords are both AI meeting assistants for recording, transcription, and summaries, compared here on pricing, features, and workflow fit. Simon Says: AI transcription, captioning, and translation built for professional video and audio workflows. SyncWords: Live AI captioning, subtitling, and voice-dubbing platform for webinars, streams, and hybrid events with real-time multilingual output. They overlap on ai-meeting-assistants, so the right pick depends on team size, budget, and which meeting workflows you automate.
For ai-meeting-assistants workflows, shortlist Simon Says when transcribing and captioning footage for video editing projects matters most, and SyncWords when providing live translated subtitles for a webinar or streamed event matters most. Both record across Zoom, Google Meet, and Microsoft Teams; trial each on real meetings before committing.
AI transcription, captioning, and translation built for professional video and audio workflows.
AI transcription with speaker identificationIntegrations with Final Cut Pro, Premiere Pro, DaVinci Resolve, and AvidSubtitle and caption generation with visual editing
Simon Says is a free tier with paid upgrades (freemium); SyncWords is a free tier with paid upgrades (freemium). Always confirm current pricing on each vendor's site before buying.
Real-time AI live captions with broadcast accessibility compliance
Standout feature
Subtitle and caption generation with visual editing
Live translated subtitles across many languages including non-Latin scripts
Team usage
Translation across many languages
Vocalics real-time AI voice dubbing that preserves speaker delivery
Integrations
Integrations with Final Cut Pro, Premiere Pro, DaVinci Resolve, and Avid
Ultra-low latency output for live streams and events
Languages & capture
Support for professional audio and video formats
No-download widget URLs plus HLS, SRT, CMAF, and VTT delivery
Best-fit workflow
AI transcription with speaker identification
Custom dictionaries for accurate terminology in live sessions
Best for
Simon Says
Choose Simon Says if you need transcribing and captioning footage for video editing projects — strengths include integrates directly with professional video editing software.
SyncWords
Choose SyncWords if you need providing live translated subtitles for a webinar or streamed event — strengths include strong focus on broadcast-grade, low-latency live captioning.
Pros & cons
Simon Says
+ Integrates directly with professional video editing software
+ Strong multilingual transcription and translation coverage
- Built for video production rather than meeting note-taking
SyncWords
+ Strong focus on broadcast-grade, low-latency live captioning
+ Wide language and script coverage including CJK, Arabic, and Cyrillic
- Oriented toward broadcasting and streaming more than internal meeting note-taking
FAQ
Is Simon Says or SyncWords better for AI meeting notes?
It depends on your workflow. Simon Says is strong for transcribing and captioning footage for video editing projects, while SyncWords is strong for providing live translated subtitles for a webinar or streamed event. Both transcribe and summarize meetings.
How do Simon Says and SyncWords compare on price?
Simon Says is a free tier with paid upgrades and SyncWords is a free tier with paid upgrades. Check each vendor's pricing page for the latest plans and free-tier limits.
Can I use both Simon Says and SyncWords?
Yes. Many teams run more than one meeting assistant when the workflows are complementary and the budget is justified.