JotMe and Simon Says are both AI meeting assistants for recording, transcription, and summaries, compared here on pricing, features, and workflow fit. JotMe: Multilingual AI meeting assistant offering live translation, transcription, and notes in many languages across major conferencing platforms. Simon Says: AI transcription, captioning, and translation built for professional video and audio workflows. They overlap on ai-meeting-assistants, ai-transcription, so the right pick depends on team size, budget, and which meeting workflows you automate.
For ai-meeting-assistants, ai-transcription workflows, shortlist JotMe when cross-border teams holding meetings in multiple languages matters most, and Simon Says when transcribing and captioning footage for video editing projects matters most. Both record across Zoom, Google Meet, and Microsoft Teams; trial each on real meetings before committing.
Multilingual AI meeting assistant offering live translation, transcription, and notes in many languages across major conferencing platforms.
AI meeting notes, summaries, key decisions and action items'Ask JotMe' query interface for past sessionsBot-free capture plus mobile app and Chrome extension
JotMe is a free tier with paid upgrades (freemium); Simon Says is a free tier with paid upgrades (freemium). Always confirm current pricing on each vendor's site before buying.
Real-time live translation across a large set of languages
AI transcription with speaker identification
Standout feature
Multilingual transcription with speaker labels
Subtitle and caption generation with visual editing
Team usage
AI meeting notes, summaries, key decisions and action items
Translation across many languages
Integrations
'Ask JotMe' query interface for past sessions
Integrations with Final Cut Pro, Premiere Pro, DaVinci Resolve, and Avid
Languages & capture
Bot-free capture plus mobile app and Chrome extension
Support for professional audio and video formats
Best-fit workflow
Integrations with Zoom, Microsoft Teams, Google Meet and Webex
AI transcription with speaker identification
Best for
JotMe
Choose JotMe if you need cross-border teams holding meetings in multiple languages — strengths include strong multilingual translation and transcription focus.
Simon Says
Choose Simon Says if you need transcribing and captioning footage for video editing projects — strengths include integrates directly with professional video editing software.
Pros & cons
JotMe
+ Strong multilingual translation and transcription focus
+ Works for both virtual meetings and in-person events
- Translation-heavy feature set may exceed the needs of single-language teams
Simon Says
+ Integrates directly with professional video editing software
+ Strong multilingual transcription and translation coverage
- Built for video production rather than meeting note-taking
FAQ
Is JotMe or Simon Says better for AI meeting notes?
It depends on your workflow. JotMe is strong for cross-border teams holding meetings in multiple languages, while Simon Says is strong for transcribing and captioning footage for video editing projects. Both transcribe and summarize meetings.
How do JotMe and Simon Says compare on price?
JotMe is a free tier with paid upgrades and Simon Says is a free tier with paid upgrades. Check each vendor's pricing page for the latest plans and free-tier limits.
Can I use both JotMe and Simon Says?
Yes. Many teams run more than one meeting assistant when the workflows are complementary and the budget is justified.